TERMS AND CONDITIONS OF THE AFFILIATION PROGRAM

As part of the cooperation between the service provider of www.zlotykurs.pl Website and GSPARK EDUCATION & TRAINING COMPUTER SOFTWARE, the Representative hereby has the opportunity to conclude an agreement by means of the provision of services electronically, in order to join the affiliate program, with regard to the possibility of receiving commissions for referral activities, in accordance with the terms of these Regulations.

1. DEFINITIONS

  1. The Service Provider – GSPARK EDUCATION & TRAINING COMPUTER SOFTWARE with registered office at Marina Plaza 1302, Al Marsa, P.O. Box 283 691 Dubai, United Arab Emirates; e-mail: contact@gspark.company
  2. Representative – an adult person, legal person or an organizational unit that is not a legal person, the specific provisions of which grant legal capacity, which concludes an agreement by accepting these Regulations.
  3. Website – an Internet website under the domain: www.zlotykurs.pl
  4. Regulations – these regulations, governing the functioning of the affiliate program.
  5. Services – means services provided electronically on the Website by cooperating entities (third parties, as indicated in the Website terms and conditions) or the Service Provider.

2. GENERAL CONDITIONS

  1. The referrer joining the affiliate program specified in these Regulations confirms that he / she has carefully read the content of these Regulations, accepts its provisions and undertakes to strictly comply with it.
  2. Under the conditions set out in these Regulations, the Representative undertakes to carry out on his own account the promotion of the Service Provider’s brand, including recommending the Services offered through the Website, in order to obtain by the Representative customers interested in these Services, for which the Representative will be entitled to receive remuneration in accordance with the provisions of these Regulations.
  3. The referrer declares that he / she has read the content of the regulations available on the Website, as well as any possible attachments, and agrees to strictly comply with them, and in the event of changes to the above-mentioned documents, he / she agrees to read the content of the changed documents and comply with them.
  4. The Representative will undertake, in particular, activities consisting in personal conversations, telephone calls, presentation of the Services available on the Website via social media, as well as using other channels – including channels using the Internet, as well as outside of it. Actions taken by the Representative may not be contrary to the regulations, in accordance with act 3 or the principles of social coexistence.
  5. The Representative undertakes not to use offensive words, swear words or discrimination on the basis of race and ethnicity in the framework of the promotion. The Representative is also obliged to inform each new customer about the terms of use of the Services offered through the Website, as well as the need to read the documents indicated in paragraph 3.
  6. When joining the affiliate program, the Representative must provide data in the form of: e-mail address, first and last name and telephone number.
  7. The effective acquisition of the customer by the Representative for the Service Provider is considered to be the moment when a potential customer invited by the Representative purchases the Services available on the Website and thus transfers funds as part of the purchase of these Services.

3. REMUNERATION

  1. The Representative is entitled to a remuneration (hereinafter referred to as: the “Commission”) for successful user acquisition within the meaning of § 2, in the amount from 15% to 37% of the value of the amount transferred by user or users successfully acquired by the Representative for the purchase of Services available on the Website.
  2. The value of the Commission, in accordance with act 1 depends on the number of users acquired by the Representative, due to the purchase of their Services by them and the transfer of the amount against the purchase of such Services, with the proviso that the Representative must remain active on the Website, as well as in the scope of cooperation specified in these Regulations. The final value of the Commission paid by the Service Provider to the Representative, is always determined at the individual decision of the Service Provider, within the percentage range indicated in act 1.
  3. In addition to the value of the Commission in accordance with act 1 and act 2, the Service Provider may provide the Representative with additional remuneration in relation to the activities performed by him / her within a specified period. Information on such additional remuneration will be made available by the Service Provider each time on the Website or in another visible place for the Representative.
  4. The Commission specified in this paragraph will be paid to the Representative once a week (every 7 calendar days) within 7 days after the end of each week.
  5. The payment of the Commission will be made in cryptocurrency USDT or BUSD to the cryptocurrency wallet address compliant with the TRC20 (if USDT) or BEP20 (if BUSD) standard. Information on which cryptocurrency the payment of Commissions is made in is provided by the Service Provider each time. In order to receive remuneration, it is required to provide both wallet addresses.
  6. The Representative is solely responsible for indicating the correct wallet address as per the above standard. The Service Provider is not responsible for the commission transferred to the Representative and lost by him / her, due to the lack of access to the cryptocurrency wallet, and is not responsible for the incorrect allocation of funds under the commission paid, due to the incorrect address of the cryptocurrency wallet being indicated by the Representative.
  7. The Representative is obliged to submit to the Service Provider’s e-mail address the wallet address compliant with the TRC20 and BEP20 standard, to which the Commission is to be paid, in accordance with the provisions of this paragraph, within 14 days from the date of concluding the contract for the provision of electronic services. Failure to provide the wallet address by the Representative within the indicated period does not result in a claim on the part of the Representative against the Service Provider.
  8. The Service Provider, in connection with the payment of the Commission specified in this paragraph, and in connection with the establishment of a relationship with the Representative, has the right to identify and verify the Representative in accordance with international regulations on counteracting money laundering and terrorist financing.
  9. The Representative is obliged to determine how and according to what law the remuneration received by him (the Commission), specified in this paragraph, will be taxed, and is also obliged to pay it to the competent tax authorities. The Service Provider is not responsible for incorrect tax settlement of the Representative for any reason in the scope of the Commission paid.
  10. A marketer can apply for his or her oversight or changes in the following billing week and not later than the end of the week, which should be understood as that the marketer has from Tuesday of the new week until Sunday and no later, and later applications and changes will not be able to be approved.
  11. In order to receive commissions, a marketer must have at least one active and paid subscription for the product he or she is recommending.
  12. The maximum level of commission that is achievable is 37%. It also applies to promotional actions dedicated to marketers, i.e. if, for example, you have 33% and a marketing promotion informs you that you can get an additional 10% – the maximum level will be 37%.

4. DETAILED RULES OF COOPERATION

  1. The Representative is obliged to provide the services specified in these Regulations with the utmost care that is required from professional entities, including the promotional content created by the Representative, which must be of high quality, without major punctuation or spelling errors.
  2. The Representative may use graphic elements and marketing materials made available through the Website or directly by the Service Provider. The Representative may also prepare his own case studies and graphic materials, with the proviso that they must be consistent with the materials made available on the Website or the materials made available by the Service Provider.
  3. As part of the implementation of the provisions of these Regulations, the Representative undertakes to care for the good name of the Service Provider. The Representative is also obliged to refrain from any activity competitive to the activity of the Service Provider specified via the Website. The prohibition indicated in this paragraph also includes the prohibition of activities for the benefit of the Service Provider’s clients, his associates, advisers or subcontractors, in any form without the Service Provider, including indirect form. This prohibition is mandatory for the duration of the provision of services by the Representative by accepting the provisions of these Regulations, and also 3 months after the termination or renunciation or expiration of the contract for the provision of electronic services.
  4. The representative may cooperate with other entities, including the promotion of other brands, with the proviso that the activities of these entities may not be similar, identical or related to the activities provided by the Service Provider, including the Services offered through the Website.
  5. The Representative may cooperate with another third party in the performance of the obligations set out in these Regulations, including within the sales structure created by the Representative, provided that the Representative is responsible for any action of the third party as for his own actions. In such a situation, the Representative is also obliged to individually remunerate (in cash or in other kind) the third party within the structure created by the Representative. The Service Provider is not responsible for the non-remuneration or inappropriate remuneration of a particular third party by the Representative, unless that third party is reported by the Representative and is approved by the Service Provider.
  6. The obligations of the Service Provider provided for in these Regulations will be treated as obligations of due diligence and with the observance of normal diligence provided for this type of relationship. In no event can the Service Provider’s liability be assessed on the basis of the provisions and rules governing the performance of the obligations of the result.
  7. The Service Provider shall not be liable for non-performance or improper performance of the provisions of these Regulations as a result of any actions or omissions in its performance on the part of the Representative, and in particular his improper compliance with the provisions of these Regulations.
  8. The Service Provider’s liability under the warranty shall be excluded to the fullest extent permitted by the provisions of generally applicable law.
  9. The Representative declares that he / she has been instructed about the risk in the scope of the activities carried out by the Service Provider, including the Services offered via the Website and possible threats, including in particular the Services that are related to the virtual currency market, which are characterized by high volatility and fluctuations, and declares that any promotion performed in accordance with the provisions of these Regulations is performed at his / her own risk and responsibility.
  10. The Representative is obliged to use phrases that do not mislead potential customers. The Representative is also obliged to inform a potential customer interested in the Services or the activity of the Service Provider that the virtual currency market is very risky and that it is possible for such a person to lose all their capital. The Representative is obliged in particular to exercise due diligence, comply with the principles of social coexistence and use only real information in relation to the activities carried out by the Service Provider in the implementation of the provisions of these Regulations by the Representative.
  11. If the Representative fails to comply with the provisions of these Regulations, in particular, but not only with regard to the obligations set out in this paragraph, the Service Provider has the right to charge a contractual penalty in the amount of the commission fee specified in § 3 of these Regulations.
  12. The contract is concluded for an indefinite period. The Representative may terminate the contract for the provision of electronic services by sending an e-mail to the address of the Service Provider. The Service Provider may keep the data necessary to identify the Representative in the event of claims or inquiries from authorized bodies.
  13. The Service Provider reserves the right to terminate the contract for the provision of electronic services with immediate effect for a valid reason, in particular in the event of a breach of essential provisions of these Regulations by the Representative, which is considered in particular, but not exclusively, the dissemination of information by the Representative that adversely affects the Service Provider’s activities .
  14. The commission for referred users is paid out when the sponsor has an active subscription during the time of purchase / subscription renewal by directly registered users.
  15. The company reserves the right to take over the referred users by the sponsor and assign them to the company, if the sponsor is inactive in terms of products for 3 weeks. After this deadline, the referrals become the property of the Service Provider irretrievably.

5. BUSINESS CONFIDENTIALITY

  1. During the provision of services by electronic means in accordance with the provisions of these Regulations, and also after denunciation or termination of the contract, the Representative is obliged to keep all economic, technical, commercial, organizational and technological information in strict confidence (e.g. methods of operation, content of contracts, content orders, customers, associates, know-how, intellectual and industrial property), not voluntarily disclosed by the Service Provider to the public, which he / she became acquainted with in connection with the provision of services in accordance with the provisions of these Regulations. The company secret referred to above is in particular the information concerning:
    1. the Service Provider’s activities, trade secrets, know-how, products, Services, business models, customers, prices, sales, marketing, personnel matters, including in particular: contracts, financial information, business plans, projects, formulas, regulations, price lists, reports, forecasts, analyzes, compilations, statistics, summaries, notes, case studies, documentary materials, generated signals or forecasts on financial markets, virtual currencies and cryptocurrencies;
    2. the operation of the Website, including in particular pages related to the “Inseed” brand, such as WhatsApp groups (as part of an account or group created, in accordance with the website regulations www.whatsapp.com), Telegram (as part of an account or group created in accordance with the regulations of the website www.telegram.org), Discord (as part of an account or group created in accordance with the regulations of the website www.discord.com), or Signal (as part of an account or group created in accordance with the regulations of the website www.signal.org);
    3. any information received by the Representative in connection with the implementation of the provisions of these Regulations, which are not subject to the information obligations;
  2. In each case of termination or expiration of the contract for the provision of electronic services, the Representative undertakes to return to the Service Provider all documents and other materials that he / she has drawn up, collected, developed or received, including copies, transcripts and records on any media data, no later than the date of termination or expiration of the contract for the provision of electronic services. At the same time, the Representative declares that all copyrights and property rights, unlimited in terms of time and territory, and industrial property rights to all works created by the Representative in whole and in part, as well as industrial property rights in connection with the implementation of the provisions of these Regulations shall be transferred to Service Provider, and the remuneration for the transfer of the rights referred to above is the remuneration specified in § 3 of these Regulations. If there are any manufactured items, the ownership rights of which are not to be transferred to the Service Provider, the Representative is obliged to inform him / her about it.
  3. In the event of a breach by the Representative of the obligations specified in this paragraph, the Representative shall pay to the Service Provider or an entity indicated by the Service Provider a contractual penalty of USD 50,000.00 (fifty thousand US dollars) for each breach. This does not exclude the right of the Service Provider or the entity indicated by the Service Provider to claim damages in excess of the contractual penalty on general terms.
  4. Payment by the Representative of the contractual penalty does not release him / her from the obligation to comply with the obligations resulting from the provisions of this section. In addition, the obligation to maintain business secrets, within the meaning of paragraph 1 does not give rise to any claims on the part of the Representative for the payment of any compensation.

6. DATA PROTECTION AND CONFIDENTIALITY

  1. The Service Provider is the administrator of the Representative’s personal data. At the same time, the Representative agrees to include his / her personal data in the Service Provider’s customer base and agrees to their processing for the purposes of implementing the provisions of these Regulations.
  2. The Service Provider processes personal data in accordance with the requirements of applicable law, including in particular acts on privacy law in the United Arab Emirates relating to the security of personal data.
  3. Providing personal data is voluntary, however, it is a prerequisite for joining the partnership program. The Representative is solely responsible for providing false personal data. The Service Provider processes personal data of the Representative with the purpose of: (a) marketing and advertising services, as well as sending commercial information; (b) using ICT end devices and automatic trigger systems – for marketing purposes.
  4. To fulfill obligations, the Service Provider may disclose collected personal data with the entities including: employees, associates, delivery service, payment system operators, entities providing operating, legal, accounting and IT services for the Service Provider. In such cases the volume of disclosed information is limited to necessary minimum each time.
  5. The Service Provider ensures that he makes every effort to ensure that the processing of personal data by him takes place with the greatest respect for the privacy of persons whose data is processed and with the utmost care for the security of personal data processed, and in particular ensures that he has taken all legal measures aimed at securing personal data files, and that it applies technical and organizational measures to ensure the protection of the processed personal data appropriate to the threats and categories of data protected, in particular, protects personal data against unauthorized disclosure, processing in violation of the law and loss, damage or destruction.
  6. The Service Provider ensures that the applied rules of processing personal data comply with Representative’ rights under the applicable law, in particular the right to access, correct, update, remove, limit processing, transfer own data, to object, to withdraw the consent, to complain to the supervisory authority.
  7. 7. FINAL PROVISIONS
  8. The Service Provider has the right to amend hereto at any time. In such a situation, The Service Provider shall inform about changes hereto in a visible place for the Representative.
  9. No legal basis or incompleteness of any of the provisions contained herein does not mean that the entire Terms and Conditions is legally void. Such provisions shall be amended to the ones that best reflect their meaning and purpose.
  10. All parties to the disputes that may arise in connection herewith shall be settled amicably in the first place, by mutual arrangements between the Representative and Service Provider. The Representative acknowledges and accepts that the amicable resolution of a dispute procedure is a condition precedent that shall be met prior to commencing any legal proceedings. If the above provisions are met, as well as in the absence of an amicable solution to the dispute, the provisions hereof shall be settled by the court competent for the current place of a registered office of the Service Provider.
  11. The Representative acknowledges and accepts that disputes arising here from may only be considered on the basis of an individual case of the Representative. In no way is the Service Provider obliged to settle disputes as collective cases or collective actions.
  12. The Representative acknowledges and accepts that the Service Provider may transfer the rights and obligations resulting from the implementation of the provisions hereof to another entity, person or third parties, including transferring the rights and obligations to another, newly established company as a result of the transformation.
  13. These Regulations shall enter into force on February 01, 2022

POLSKA WERSJA JĘZYKOWA

🇵🇱

REGULAMIN PROGRAMU PARTNERSKIEGO

 

W ramach współpracy pomiędzy usługodawcą Serwisu www.zlotykurs.pl a GSPARK EDUCATION & TRAINING COMPUTER SOFTWARE, Polecający ma niniejszym możliwość zawarcia umowy w drodze świadczenia usług drogą elektroniczną, w celu przystąpienia do programu partnerskiego, w zakresie możliwości otrzymywania prowizji za działania polecające, zgodnie z warunkami niniejszego Regulaminu. 

 
1. DEFINICJE
 
  1. Usługodawca – GSPARK EDUCATION & TRAINING COMPUTER SOFTWARE z siedzibą przy Marina Plaza 1302, Al Marsa, P.O. Box 283 691 Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; e-mail: afiliacje@mradvice.eu
  2. Przedstawiciel / Polecający / Marketer – pełnoletnia osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której przepisy szczególne przyznają zdolność prawną, która zawiera umowę poprzez akceptację niniejszego Regulaminu.
  3. Serwis – serwis internetowy pod domeną: www.zlotykurs.pl
  4. Regulamin – niniejszy regulamin, regulujący funkcjonowanie programu partnerskiego.
  5. Usługi – oznacza usługi świadczone drogą elektroniczną w Serwisie przez podmioty współpracujące (osoby trzecie, wskazane w regulaminie Serwisu) lub Usługodawcę.

2. WARUNKI OGÓLNE

  1. Polecający przystępując do programu partnerskiego określonego w niniejszym Regulaminie potwierdza, że dokładnie zapoznał się z treścią niniejszego Regulaminu, akceptuje jego postanowienia i zobowiązuje się do jego bezwzględnego przestrzegania.
  2. Na warunkach określonych w niniejszym Regulaminie, Polecający zobowiązuje się do prowadzenia na własny rachunek promocji marki Usługodawcy, w tym polecania Usług oferowanych za pośrednictwem Serwisu, w celu pozyskania przez Polecającego klientów zainteresowanych tymi Usługami, za co Polecającemu będzie przysługiwało wynagrodzenie zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu.
  3. Polecający oświadcza, że zapoznał się z treścią regulaminu dostępnego na Stronie Internetowej, jak również z ewentualnymi załącznikami i zobowiązuje się do jego bezwzględnego przestrzegania, a w przypadku zmian w ww. dokumentach zobowiązuje się do zapoznania z treścią zmienionych dokumentów i ich przestrzegania.
  4. Polecający będzie podejmował w szczególności działania polegające na rozmowach osobistych, rozmowach telefonicznych, prezentacji Usług dostępnych w Serwisie za pośrednictwem mediów społecznościowych, a także z wykorzystaniem innych kanałów – w tym kanałów wykorzystujących Internet, jak i poza nim. Działania podejmowane przez Polecającego nie mogą być sprzeczne z regulaminem, z ustawą 3 lub zasadami współżycia społecznego.
  5. Polecający zobowiązuje się do nieużywania w ramach promocji słów obraźliwych, przekleństw oraz dyskryminacji ze względu na rasę i pochodzenie etniczne. Polecający zobowiązany jest również do poinformowania każdego nowego klienta o zasadach korzystania z Usług oferowanych za pośrednictwem Serwisu, a także o konieczności zapoznania się z dokumentami wskazanymi w ust. 3.
  6. Przystępując do programu partnerskiego, Polecający musi podać dane w postaci: adresu e-mail, imienia i nazwiska oraz numeru telefonu.
  7. Za skuteczne pozyskanie klienta przez Polecającego dla Usługodawcy uważa się moment, w którym zaproszony przez Polecającego potencjalny klient dokona zakupu Usług dostępnych w Serwisie i tym samym przekaże środki finansowe w ramach zakupu tych Usług.

3. WYNAGRODZENIE

  1. Polecającemu przysługuje wynagrodzenie (dalej: “Prowizja”) za skuteczne pozyskanie użytkownika w rozumieniu § 2, w wysokości od 15% do 37% wartości kwoty przekazanej przez użytkownika lub użytkowników skutecznie pozyskanych przez Polecającego na zakup Usług dostępnych w Serwisie.
  2. Wartość Prowizji, zgodnie z ustawą 1, zależy od liczby użytkowników pozyskanych przez Polecającego, w związku z zakupem przez nich Usług i przekazaniem kwoty na poczet zakupu tych Usług, z zastrzeżeniem, że Polecający musi pozostać aktywny w Serwisie, a także w zakresie współpracy określonym w niniejszym Regulaminie. Ostateczna wartość Prowizji wypłacanej przez Usługodawcę na rzecz Przedstawiciela, jest każdorazowo ustalana na podstawie indywidualnej decyzji Usługodawcy, w ramach przedziału procentowego wskazanego w aktach 1.
  3. Oprócz wartości Prowizji zgodnie z ustawą 1 i ustawą 2, Usługodawca może zapewnić Przedstawicielowi dodatkowe wynagrodzenie w związku z czynnościami wykonywanymi przez niego/nią w określonym czasie. Informacja o takim dodatkowym wynagrodzeniu będzie każdorazowo udostępniana przez Usługodawcę na Stronie Internetowej lub w innym widocznym dla Przedstawiciela miejscu.
  4. Prowizja określona w niniejszym ustępie będzie wypłacana Przedstawicielowi raz w tygodniu (co 7 dni kalendarzowych) w terminie 7 dni po zakończeniu każdego tygodnia.
  5. Wypłata Prowizji będzie dokonywana w kryptowalucie USDT lub BUSD na adres portfela kryptowalutowego zgodnego ze standardem TRC20 (w przypadku USDT) lub BEP20 (w przypadku BUSD). Informacja o tym, w jakiej kryptowalucie dokonywana jest wypłata Prowizji, jest każdorazowo przekazywana przez Usługodawcę. W celu otrzymania wynagrodzenia wymagane jest podanie obu adresów portfeli.
  6. Przedstawiciel ponosi wyłączną odpowiedzialność za wskazanie prawidłowego adresu portfela zgodnie z powyższym standardem. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za prowizję przekazaną Przedstawicielowi i utraconą przez niego/nią, z powodu braku dostępu do portfela kryptowalutowego oraz nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe rozdysponowanie środków w ramach wypłaconej prowizji, z powodu wskazania przez Przedstawiciela nieprawidłowego adresu portfela kryptowalutowego.
  7. Przedstawiciel zobowiązany jest do przekazania na adres e-mail Usługodawcy adresu portfela zgodnego ze standardem TRC20 i BEP20, na który ma zostać wypłacona Prowizja, zgodnie z postanowieniami niniejszego paragrafu, w terminie 14 dni od dnia zawarcia umowy o świadczenie usług drogą elektroniczną. Niepodanie adresu portfela przez Przedstawiciela we wskazanym terminie nie skutkuje powstaniem roszczenia po stronie Przedstawiciela wobec Usługodawcy.
  8. Usługodawca, w związku z wypłatą Prowizji określonej w niniejszym paragrafie oraz w związku z nawiązaniem relacji z Przedstawicielem, ma prawo do identyfikacji i weryfikacji Przedstawiciela zgodnie z międzynarodowymi regulacjami dotyczącymi przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
  9. Przedstawiciel jest zobowiązany do ustalenia, w jaki sposób i według jakiego prawa będzie opodatkowane otrzymane przez niego (Prowizję) wynagrodzenie, określone w niniejszym paragrafie, a także jest zobowiązany do jego odprowadzenia do właściwych organów podatkowych. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe rozliczenie podatkowe Przedstawiciela z jakiejkolwiek przyczyny w zakresie wypłaconej Prowizji.
  10. Marketer może zgłosić swój nadzór lub zmiany w kolejnym tygodniu rozliczeniowym i nie później niż do końca tygodnia, co należy rozumieć, że Marketer ma na to czas od wtorku nowego tygodnia do niedzieli i nie później, a późniejsze zgłoszenia i zmiany nie będą mogły być zatwierdzone.
  11. Aby otrzymywać prowizję, Marketer musi posiadać co najmniej jedną aktywną i opłaconą subskrypcję produktu, który poleca.
  12. Maksymalny poziom prowizji, który jest możliwy do uzyskania to 37%. Dotyczy również akcji promocyjnych dedykowanych dla marketerów, tj. jeśli na przykład posiadasz 33% a w ramach promocji marketingowej informujemy o możliwości uzyskania dodatkowych 10% – maksymalny poziom będzie wynosił 37%.

4. SZCZEGÓŁOWE ZASADY WSPÓŁPRACY

  1. Przedstawiciel zobowiązany jest do świadczenia usług określonych w niniejszym Regulaminie z najwyższą starannością, jakiej wymaga się od profesjonalnych podmiotów, w tym tworzonych przez Przedstawiciela treści promocyjnych, które muszą być wysokiej jakości, bez większych błędów interpunkcyjnych i ortograficznych.
  2. Przedstawiciel może korzystać z elementów graficznych i materiałów marketingowych udostępnianych za pośrednictwem Serwisu lub bezpośrednio przez Usługodawcę. Przedstawiciel może również przygotowywać własne studia przypadków i materiały graficzne, z zastrzeżeniem, że muszą one być spójne z materiałami udostępnionymi w Serwisie lub materiałami udostępnionymi przez Usługodawcę.
  3. W ramach realizacji postanowień niniejszego Regulaminu, Przedstawiciel zobowiązuje się do dbania o dobre imię Usługodawcy. Przedstawiciel zobowiązany jest również do powstrzymania się od jakiejkolwiek działalności konkurencyjnej wobec działalności Usługodawcy określonej za pośrednictwem Serwisu. Zakaz wskazany w niniejszym ustępie obejmuje również zakaz prowadzenia działalności na rzecz klientów Usługodawcy, jego współpracowników, doradców lub podwykonawców, w jakiejkolwiek formie bez udziału Usługodawcy, w tym w formie pośredniej. Zakaz ten obowiązuje w okresie świadczenia usług przez Przedstawiciela poprzez akceptację postanowień niniejszego Regulaminu, a także 3 miesiące po rozwiązaniu lub odstąpieniu lub wygaśnięciu umowy o świadczenie usług drogą elektroniczną.
  4. Przedstawiciel może współpracować z innymi podmiotami, w tym w zakresie promocji innych marek, z zastrzeżeniem, że działalność tych podmiotów nie może być podobna, identyczna lub powiązana z działalnością świadczoną przez Usługodawcę, w tym z Usługami oferowanymi za pośrednictwem Serwisu.
  5. Przedstawiciel może współpracować z inną osobą trzecią przy wykonywaniu obowiązków określonych w niniejszym Regulaminie, w tym w ramach stworzonej przez Przedstawiciela struktury sprzedaży, z zastrzeżeniem, że Przedstawiciel odpowiada za wszelkie działania osoby trzeciej jak za działania własne. W takiej sytuacji Przedstawiciel zobowiązany jest również do indywidualnego wynagrodzenia (pieniężnego lub w innej formie) osoby trzeciej w ramach struktury stworzonej przez Przedstawiciela. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za brak wynagrodzenia lub niewłaściwe wynagrodzenie danej osoby trzeciej przez Przedstawiciela, chyba że osoba ta zostanie zgłoszona przez Przedstawiciela i zostanie zaakceptowana przez Usługodawcę.
  6. Obowiązki Usługodawcy przewidziane w niniejszym Regulaminie będą traktowane jako obowiązki należytej staranności i z zachowaniem normalnej staranności przewidzianej dla tego typu relacji. W żadnym wypadku odpowiedzialność Usługodawcy nie może być oceniana na podstawie przepisów i zasad regulujących wykonywanie obowiązków rezultatu.
  7. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie postanowień niniejszego Regulaminu na skutek jakichkolwiek działań lub zaniechań w jego realizacji ze strony Przedstawiciela, a w szczególności jego nienależytego przestrzegania postanowień niniejszego Regulaminu.
  8. Odpowiedzialność Usługodawcy z tytułu rękojmi zostaje wyłączona w najszerszym zakresie dopuszczalnym przez przepisy powszechnie obowiązującego prawa.
  9. Przedstawiciel oświadcza, że został pouczony o ryzyku w zakresie działalności prowadzonej przez Usługodawcę, w tym Usług oferowanych za pośrednictwem Serwisu oraz o możliwych zagrożeniach, w tym w szczególności Usług, które związane są z rynkiem walut wirtualnych, które charakteryzują się dużą zmiennością i wahaniami, oraz oświadcza, że wszelkie promocje dokonywane zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu są dokonywane na jego/jej własne ryzyko i odpowiedzialność.
  10. Przedstawiciel zobowiązany jest do używania zwrotów, które nie wprowadzają w błąd potencjalnych klientów. Przedstawiciel zobowiązany jest również do poinformowania potencjalnego klienta zainteresowanego Usługami lub działalnością Usługodawcy, że rynek walut wirtualnych jest bardzo ryzykowny i istnieje możliwość utraty przez taką osobę całego kapitału. Przedstawiciel zobowiązany jest w szczególności do zachowania należytej staranności, przestrzegania zasad współżycia społecznego oraz posługiwania się wyłącznie prawdziwymi informacjami w związku z działalnością prowadzoną przez Usługodawcę w ramach realizacji przez Przedstawiciela postanowień niniejszego Regulaminu.
  11. W przypadku nieprzestrzegania przez Przedstawiciela postanowień niniejszego Regulaminu, w szczególności, ale nie tylko w zakresie obowiązków określonych w niniejszym paragrafie, Usługodawca ma prawo do naliczenia kary umownej w wysokości wynagrodzenia prowizyjnego określonego w § 3 niniejszego Regulaminu.
  12. Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony. Przedstawiciel może wypowiedzieć umowę o świadczenie usług elektronicznych poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres Usługodawcy. Usługodawca może zachować dane niezbędne do identyfikacji Przedstawiciela w przypadku roszczeń lub zapytań uprawnionych organów.
  13. Usługodawca zastrzega sobie prawo do rozwiązania umowy o świadczenie usług elektronicznych ze skutkiem natychmiastowym z ważnej przyczyny, w szczególności w przypadku naruszenia przez Przedstawiciela istotnych postanowień niniejszego Regulaminu, za które uważa się w szczególności, ale nie wyłącznie, rozpowszechnianie przez Przedstawiciela informacji negatywnie wpływających na działalność Usługodawcy.
  14. Prowizja dla poleconych użytkowników wypłacana jest w przypadku posiadania przez Polecającego aktywnego abonamentu w czasie dokonywania zakupu / odnawiania abonamentu przez bezpośrednio zarejestrowanych użytkowników.
  15. Firma zastrzega sobie prawo do przejęcia poleconych użytkowników przez Marketera i przypisania ich do firmy, w przypadku braku aktywności Marketera w zakresie produktów przez okres 3 tygodni. Po tym terminie poleceni stają się bezpowrotnie własnością Usługodawcy.

5. TAJEMNICA PRZEDSIĘBIORSTWA

  1. W trakcie świadczenia usług drogą elektroniczną zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu, a także po wypowiedzeniu lub rozwiązaniu umowy, Przedstawiciel zobowiązany jest do zachowania w ścisłej tajemnicy wszelkich informacji ekonomicznych, technicznych, handlowych, organizacyjnych i technologicznych (np. metod działania, treści umów, treści zamówień, klientów, współpracowników, know-how, własności intelektualnej i przemysłowej), nieujawnionych dobrowolnie przez Usługodawcę do wiadomości publicznej, z którymi zapoznał się w związku ze świadczeniem usług zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu. Tajemnicą przedsiębiorstwa, o której mowa powyżej są w szczególności informacje dotyczące:
  2. działalności Usługodawcy, tajemnic handlowych, know-how, produktów, Usług, modeli biznesowych, klientów, cen, sprzedaży, marketingu, spraw kadrowych, w tym w szczególności: umów, informacji finansowych, biznesplanów, projektów, formuł, regulaminów, cenników, raportów, prognoz, analiz, zestawień, statystyk, podsumowań, notatek, studiów przypadków, materiałów dokumentacyjnych, wygenerowanych sygnałów lub prognoz dotyczących rynków finansowych, walut wirtualnych i kryptowalut;
  3. działanie Serwisu, w tym w szczególności stron związanych z marką “Inseed”, takich jak grupy WhatsApp (w ramach konta lub grupy utworzonej, zgodnie z regulaminem strony www.whatsapp.com), Telegram (w ramach konta lub grupy utworzonej, zgodnie z regulaminem strony www.telegram.org), Discord (w ramach konta lub grupy utworzonej, zgodnie z regulaminem strony www.discord.com), czy Signal (w ramach konta lub grupy utworzonej, zgodnie z regulaminem strony www.signal.org);
  4. wszelkie informacje uzyskane przez Przedstawiciela w związku z realizacją postanowień niniejszego Regulaminu, które nie podlegają obowiązkom informacyjnym;
  5. W każdym przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia umowy o świadczenie usług elektronicznych, Przedstawiciel zobowiązuje się zwrócić Usługodawcy wszelkie dokumenty i inne materiały, które sporządził, zebrał, opracował lub otrzymał, w tym kopie, stenogramy i zapisy na wszelkich nośnikach danych, nie później niż w dniu rozwiązania lub wygaśnięcia umowy o świadczenie usług elektronicznych. Jednocześnie Przedstawiciel oświadcza, że wszelkie prawa autorskie i majątkowe, nieograniczone czasowo i terytorialnie, oraz prawa własności przemysłowej do wszystkich utworów stworzonych przez Przedstawiciela w całości i w części, a także prawa własności przemysłowej w związku z realizacją postanowień niniejszego Regulaminu przechodzą na Usługodawcę, a wynagrodzeniem za przeniesienie praw, o których mowa powyżej jest wynagrodzenie określone w § 3 niniejszego Regulaminu. W przypadku wystąpienia przedmiotów wytworzonych, do których prawa własności nie mają być przeniesione na Usługodawcę, Przedstawiciel zobowiązany jest do poinformowania go o tym.
  6. W przypadku naruszenia przez Przedstawiciela obowiązków określonych w niniejszym paragrafie, Przedstawiciel zapłaci Usługodawcy lub podmiotowi wskazanemu przez Usługodawcę karę umowną w wysokości 50.000,00 USD (pięćdziesiąt tysięcy dolarów amerykańskich) za każde naruszenie. Nie wyłącza to prawa Usługodawcy lub podmiotu wskazanego przez Usługodawcę do dochodzenia odszkodowania przewyższającego karę umowną na zasadach ogólnych.
  7. Zapłata przez Przedstawiciela kary umownej nie zwalnia go/ją z obowiązku przestrzegania zobowiązań wynikających z postanowień niniejszego paragrafu. Ponadto, obowiązek zachowania tajemnicy przedsiębiorstwa w rozumieniu ust. 1 nie rodzi po stronie Przedstawiciela żadnych roszczeń o zapłatę jakiegokolwiek odszkodowania.

6. OCHRONA DANYCH I POUFNOŚĆ

  1. Usługodawca jest administratorem danych osobowych Przedstawiciela. Jednocześnie Przedstawiciel wyraża zgodę na umieszczenie swoich danych osobowych w bazie klientów Usługodawcy oraz wyraża zgodę na ich przetwarzanie w celu realizacji postanowień niniejszego Regulaminu.
  2. Usługodawca przetwarza dane osobowe zgodnie z wymogami obowiązującego prawa, w tym w szczególności ustaw dotyczących prawa prywatności w Zjednoczonych Emiratach Arabskich odnoszących się do bezpieczeństwa danych osobowych.
  3. Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże jest warunkiem przystąpienia do programu partnerskiego. Wyłączną odpowiedzialność za podanie nieprawdziwych danych osobowych ponosi Przedstawiciel. Usługodawca przetwarza dane osobowe Przedstawiciela w celu: a) świadczenia usług marketingowych i reklamowych, a także przesyłania informacji handlowych; b) korzystania z urządzeń końcowych ICT oraz automatycznych systemów spustowych – w celach marketingowych.
  4. W celu realizacji obowiązków Usługodawca może ujawnić zebrane dane osobowe podmiotom, w tym: pracownikom, współpracownikom, obsłudze dostaw, operatorom systemów płatności, podmiotom świadczącym na rzecz Usługodawcy usługi operacyjne, prawne, księgowe i informatyczne. W takich przypadkach ilość ujawnianych informacji jest każdorazowo ograniczona do niezbędnego minimum.
  5. Usługodawca zapewnia, że dokłada wszelkich starań, aby przetwarzanie przez niego danych osobowych odbywało się z największym poszanowaniem prywatności osób, których dane są przetwarzane oraz z najwyższą dbałością o bezpieczeństwo przetwarzanych danych osobowych, a w szczególności zapewnia, że podjął wszelkie środki prawne mające na celu zabezpieczenie zbiorów danych osobowych oraz, że stosuje środki techniczne i organizacyjne zapewniające ochronę przetwarzanych danych osobowych odpowiednią do zagrożeń oraz kategorii danych objętych ochroną, a w szczególności zabezpiecza dane osobowe przed ich udostępnieniem osobom nieupoważnionym, przetwarzaniem z naruszeniem przepisów prawa oraz utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem.
  6. Usługodawca zapewnia, że stosowane zasady przetwarzania danych osobowych są zgodne z uprawnieniami Przedstawiciela wynikającymi z obowiązujących przepisów prawa, w szczególności z prawem dostępu do danych, ich sprostowania, aktualizacji, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, przenoszenia własnych danych, wniesienia sprzeciwu, cofnięcia zgody, wniesienia skargi do organu nadzorczego.

7. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

  1. Usługodawca ma prawo do zmiany niniejszego Regulaminu w każdym czasie. W takiej sytuacji Usługodawca poinformuje o zmianach niniejszego regulaminu w widocznym miejscu dla Przedstawiciela.
  2. Brak podstawy prawnej lub niekompletność któregokolwiek z postanowień zawartych w niniejszym Regulaminie nie oznacza, że cały Regulamin jest prawnie nieważny. Postanowienia takie zostaną zmienione na takie, które najlepiej oddają ich sens i cel.
  3. Wszystkie strony sporów, które mogą powstać w związku z niniejszym Regulaminem, będą w pierwszej kolejności rozstrzygane polubownie, w drodze wzajemnych ustaleń pomiędzy Przedstawicielem, a Usługodawcą. Przedstawiciel przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że polubowne rozstrzygnięcie procedury spornej jest warunkiem zawieszającym, który powinien być spełniony przed wszczęciem jakiegokolwiek postępowania sądowego. W przypadku spełnienia powyższych postanowień, jak również w przypadku braku polubownego rozwiązania sporu, postanowienia niniejszego Regulaminu będą rozstrzygane przez sąd właściwy dla aktualnego miejsca siedziby Usługodawcy.
  4. Przedstawiciel przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że spory wynikające z niniejszego dokumentu mogą być rozpatrywane wyłącznie na podstawie indywidualnego przypadku Przedstawiciela. W żaden sposób Usługodawca nie jest zobowiązany do rozstrzygania sporów jako spraw zbiorowych lub pozwów zbiorowych.
  5. Przedstawiciel przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Usługodawca może przenieść prawa i obowiązki wynikające z realizacji postanowień niniejszego Regulaminu na inny podmiot, osobę lub osoby trzecie, w tym przenieść prawa i obowiązki na inną, nowo powstałą w wyniku przekształcenia spółkę.
  6. Niniejszy Regulamin wchodzi w życie z dniem 01 lutego 2022 r.

🇵🇱